BARANYAI MÁRTA FESTMÉNYEI
flag-hungarian.gif (1084 bytes) Néhány szó a művészről     flag-english.gif (1113 bytes)  About Márta Baranyai
flag-german.gif (979 bytes)  Über Márta Baranyai    flag-french.gif (1034 bytes)
Sur Márta Baranyai
VISSZA A PORTÁL FŐOLDALÁRA         BACK TO THE PORTAL MAIN PAGE

Parafa festmények
Különleges anyag, speciális technika

THE CORK PAINTINGS: SPECIAL TECHNOLOGY
flag-english.gif (1113 bytes)
Őskultúrák őrizői - sorozat Lovas témák Egyéb témák

További Baranyai Márta Festményekhez kattintson ide!
FESTMÉNY - MÁSOLATOK , PORTRÉK, TÉMAVÁLTOZATOK

Other Márta Baranyai Paintings. Click Here!


Őskultúrák őrizői - sorozat
A_tuz_harcosa_(60x95).jpg
A tűz harcosa (60x95 cm) - 2004.
Angkor_tancosnoi_(60x95).jpg
Angkor táncosnői (60x95 cm) - 2004.
balvanyok.jpg
Bálványok (60x95 cm) - 2002.
kentaur.jpg
Kentaur (60x70 cm) - 2002.
lovas harcos.jpg
Lovas harcos (60x70 cm) - 2002
osidok titkai.jpg
Ősidők titkai (60x95) - 2002.
sziklarajz.jpg
Sziklarajz (45x60) - 2000.
Szivarvanykigyo (55 x 70) - 2004..jpg
Szivarvanykigyo (55 x 70) - 2004.
Phaistosi_korong_(90x95).jpg
Phaistosi korong (90x95 cm) - 2004.
Maya_naptar_(90x95).jpg
Maya naptár (90x95 cm) - 2004.
Perszepolisz_(60x80).jpg
Perszepolisz (60x80 cm) - 2004.
Lovas témák
csillagos.jpg
Csillagos homlokú (60x70 cm) - 2002.
elfuto I.jpg
Elfutó I. (60x70 cm) - 2002.
elfuto II.jpg
Elfutó II. (60x70 cm) - 2002.
fustos.jpg
Füstös (60x70 cm) - 2002.
hajbokolo.jpg
Hajbókoló (60x70 cm) - 2002.
hajnalvaro.jpg
Hajnalváró (60x95 cm) - 2002.
ismerkedes.jpg
Ismerkedés (60x70 cm) - 2002.
kocos.jpg
Kócos (50x50 cm) - 2002.
napkontur.jpg
Napkontúr (60x70 cm) - 2003.
sani.jpg
Sani (60x70 cm) - 2003.
tancolo.jpg
Táncoló (60x70 cm) - 2002.
tekintet I.jpg
Tekintet I. (60x70 cm) - 2002.
tekintet II.jpg
Tekintet II. (60x70 cm) - 2002.
triumviratus.jpg
Triumvirátus (60x70 cm) - 2003.
venusz szuletese.jpg
Vénusz születése (60x70 cm) - 2003.
Egyéb témák
ahitat.jpg
Áhitat (42x60 cm) - 2000.
elveszett olajag.jpg
Elvesztett olajág (40x70 cm) - 2000.
szaxofonos.jpg
Szaxofonos (50x70 cm) - 2003.
vizcsepp.jpg
Vízcsepp (70x70) - 2002.

KÜLÖNLEGES ANYAGRA SPECIÁLIS TECHNIKA
NÉHÁNY SZÓ A PARAFÁRÓL
A parafa használatának hagyománya évszázadokra nyúlik vissza. A paratölgy a mediterrán medence egyes területein honos, különleges fafajta. Kérgét kilencévenként lehántják: ezt az anyagot nevezzük parafának. A kéreghántás a para-tölgynek semmilyen károsodást nem okoz, így a fa életben marad akár 180-200 évig.
A parafát számos területen hasznosítják. Leglátványosabb módon, belső burkolatként, immár kétszáz éve alkalmazzák. Magyarországon is hosszú ideje, számtalan formában használják fel ezt a sokoldalú anyagot.

AZ ÁLTALAM ALKALMAZOTT TECHNIKÁRÓL ÉS A KÉPEKRŐL
Munkám során találkoztam ezzel a nagyszerű anyaggal, amelyet nagyon megszerettem. Az ipari-háztartási felhasználás területéről több, mint öt éves kísérletező, fejlesztő munka eredményeként átmentettem a képzőművészet világába, hordozó felületként. Ez merőben újszerű elgondolás! Lyukacsos textúrája, és természetes árnyalatai által gyönyörű rusztikus hatást, különleges finom tónusokat és színeket nyerhetünk. Képeimnél ezt a tulajdonságát kőszerű felületek megjelenítésére használtam, őskori barlangfestmények, sziklarajzok, kőtöredékek látványának érzetét keltve. Mindig nagy érdeklődéssel szemléltem a történelem előtti korok kultúráját, művészetét, hagyatékát. Ez ösztönzött képeim megfestésére. Korábbi műveim fő motívuma a ló, mely az emberi testtel együtt a képzőművészeti alkotások örök témája ősidők óta. Festményeimen a lovakat individuumként – embertől és környezetétől függetlenül – kötelékektől, szerszámoktól mentesen felszabadultan, belső világukat, érzelmeiket felszínre hozva örökítettem meg. Nem a vadság, szilaj erő, az izmok feszülése hangsúlyozódik, hanem a finom vonalak, a lovak külső és belső harmóniájának megjelenítése. Itt is felfedezhető néhány képemen a barlangfestmények látványát idéző hangulat, és színvilág.
Jelenlegi munkáim, és terveim: a Föld ősi kultúráiból maradt tárgyi emlékek megfestése összehasonlító céllal, – rámutatva az egymástól kontinensnyi távolságra eső civilizációk művészetében, motívum kincsében, és hitvilágában fellelhető hasonlóságokra. Ezen alkotások anyaga jellemzően kőből van, melynek látványát, esztétikai és térbeli hatását a parafa festmény – sejtszerkezetének köszönhetően –, kitűnően érzékelteti.
E sorozatból, – mely az “Őskultúrák őrizői” címet kapta –, eddig nyolc alkotás készült el. A további tervek megvalósítása, és az ehhez kapcsolódó kutató munka folyamatban van.
Elképzelésem szerint e tevékenységnek tanító, ismeretterjesztő jellege is említést érdemelhet, hisz a nagyközönség talán itt találkozhat először, és fedezhet fel hasonlóságot pl.: az ausztráliai őslakók “álomidő” korszakának szivárványkígyójával, és az Afrika szívéből származó sziklavésetekkel, vagy a titokzatos, máig megfejtetlen krétai phaisztoszi koronggal, és a maya indiánok kör alakú naptáraival stb.
A kő számomra nem hideg, élettelen anyag. Önmagában is rengeteg titkot rejt, de az ember keze által megmunkálva a természet, és ősi civilizációk tudásának hordozója. E korok voltak bölcsői jelenlegi életünk, kultúránk értékeinek.
Festményeim érdekes ellentétet képviselnek: a kövek felületének szépségét, plaszticitásának fény-árnyék játékát visszaadják a szemlélőnek, de nélkülözik súlyosságát, hűvösségét, keménységét. Egy könnyű, meleg, lágy tapintású anyagra kerülnek a figurák, mégis „kőszerűvé” válnak, és szinte megelevenednek.
A parafára készült festmények színvilága nem élénk, nem erőteljes. Visszafogottságuk harmonizál a parafa anyagának természetes színével, a natúr vászonkerettel, a képek témájával, hangulatával. Ezért jellemző a meleg vörösesbarnák, okkerek használata, illetve – hidegebb árnyalatoknál – a földszínekhez közelítő mohazöld, szürkéskék, stb.
Bebizonyosodott, hogy a parafa ökológiai és egészségügyi szempontból kifogástalan, könnyen használható anyag, mely tökéletesen megfelel korunk követelményeinek. Ez különleges sejtfelépítésének köszönhető. Legfontosabb tulajdonságai:
– felülete portaszító, ezért antiallergén! (ellentétben a hagyományos festményekkel);
–    nincs természetes kártevője;
–    nehezen gyullad, és égésekor nem keletkeznek mérgező gázok;
–    vízlepergető, nem gombásodik és penészedik;
–    forma és mérettartó, igen hosszú élettartamú.
Parafára készült olajfestményeim – a két nemes anyag ötvözete révén – rendkívül tartósak, és rusztikus felületük szépsége, eleganciája mellett egészségesebbé is teszik környezetünket!
Parafa-festményeimmel megjelentem 2004. májusában a Magyar Feltalálók Egyesülete által szervezett GENIUS – EUROPE c. nemzetközi kiállításon, és GENIUS díjat nyertem.
Műveim több európai, és tengeren túli országban megtalálhatók: Franciaország, Olaszország, Törökország, Jordánia, Kína, Kanada
Alkotásaimat ezúton ajánlom szíves figyelmükbe.
THE CORK PAINTINGS: SPECIAL TECHNOLOGY flag-english.gif (1113 bytes)
THE CORK PAINTINGS: SPECIAL TECHNOLOGY
CORK

The tradition of the use of cork dates back to centuries in the past. Cork oak (Quercus suber) is a special kind of tree, native on certain territories of the Me-diterranean. Its bark is peeled off every ninth year: the material gained this way is what we call cork. Separation of the bark from the tree does not do any harm to the tree itself; it can live as long as 180-200 years.
It is used for different purposes. The most spectacular application, using it as wallboard, has been in practice for at least 200 years. In Hungary, too, is utilized this many sided material from a long time in numberless forms.

NEW TECHNIQUE - PAINTINGS
I met this superb material in my work – and fell in love with it. Since I like trying out new things I borrowed this material from the world of industry and households and made use of it in the field of fine arts – as carriering surface – this is a novel idea.
Porous fabric of the cork produces rustic surfaces, interesting tones and colours. In some of my paintings I used it for getting stone-like surfaces and utilised it in achieving effects of cave paintings, pictographs, stone fragments.
Hungary’s territory is rich in volcanic and other rocks. In our mother country, too, were excavated stone findings or iginating from archaic cultures. Numerous material relics, depicting motives, figures, came to light during excavations, that remind us to our past and refer to the life of our ancestors.
My interest for the mementoes of these mysterious, in olden times vanished ages has me encouraged to the painting of my pictures. This eras were the cradles of the treasures of our present life and culture.
To me, stone is not a cold, lifeless material! It contains many secrets and worked on by human hands, it is the bearer of nature and the knowledge of ancient civilizations.
My paintings represent an interesting contradiction: they convey, the beauty, the viewer, communicativeness and plasticity of stones, the play of light and shade, but without their weight, their cold and hard qualities. Just on the contrary: Painted on a light, warm, soft touching material, the „stone figures” come almost to life.
The colours of the paintings on cork are not vivid or forceful. Their restraint harmonizes with the natural colour of the cork, with the natural canvas frame, the themes and atmosphere of the pictures. This is why the use of warm reddish brown and ochre are typical and - with the cooler shades – come close to the colours of the earth, moss green and greys, etc.
It has been proved that cork is impeccable from the point of view of ecology and health; it is easy to use and perfectly fulfils the demands of our age. This is due to its unusual cell structure. Its most important properties:
-    it is dust repellent, thus it is antiallergenic, (in contrast to traditional, canvas based paintings);
-    it has no natural harmful effects;
-    it is difficult to set alight but when it burns it does not give off toxic gases;
-    it is water repellent and does not undergo fungal decay or turn mouldy;
-    it keeps its shape and size and has a very long lifespan.
My oil paintings on cork – as a result of the amalgamation of two prime materials – are extremely durable and besides the beauty of their rustic surface, they improve the health of the environment!
In May 2004 I exhibited my paintings at an international exhibition, the GENIUS-EUROPE, organised by the Association of Hungarian Inventors, and was awarded “Genius prize”.
My plans for the future: to paint the remains of relics from ancient civilisations in order to compare them, pointing at their similarities, although they were born in distant cultures, and also to make them known to the wide public.
My painting can be found in several countries: Australia, Canada, China, France, Greece, and Turkey.
For this reason I recommend it to your kind attention.

Márta Baranyai painter-artist
Tel.: 00-36-12330128; mobil: 00-36-305739631
Hungary, E-mail:
pictura.marti@cork-painting.hu , www.painter.hu/baranyai


NÉHÁNY SZÓ A FESTŐMŰVÉSZRŐL flag-hungarian.gif (1084 bytes)
 

6. GENIUS oklevél_k.jpg (7149 bytes)

1962-ben születtem Budapesten. Gyermekkorom óta foglalkozom művészetekkel. A rajz és festészet mellett tanultam könyvrestaurálást, kerámiakészítést. Iskoláim elvégzése után több magyarországi városban élve különböző tevékenységeket folytattam: terveztem játékokat, csomagolás grafikákat és filmplakátokat, dolgoztam kerámikusként. Rövid ideig rajzfilmstúdiós munkát is végeztem. Külföldi megrendelésre éveken keresztül készítettem zsebóra méretű miniatűr festményeket.
Vásárlóim kérésére előszeretettel vállalok portréfestést, elsősorban gyermekportrékra specializálódva.
Kiemelkedő művészek híres munkáiról – tisztelegve világhírű alkotóik előtt –, igényes reprodukciókat festek, ezzel mesterségbeli tudásomat is csiszolva: pl. Csontváry, Vaszary, Rembrandt, Renoir, Monet, Van Gogh, Picasso, Dalí, Ingres, Géricault…
Mindezek mellett kidolgoztam egy speciális technikát is (erről külön leírás található a CD-n), mellyel parafa-hordozó felületre különleges hatású olajfestményeim készülnek.
Amennyiben munkáim elnyerték tetszését, örömmel várom szíves érdeklődését. A festmények megvásárolhatók, illetve megrendelhetők.

Elérhetőség:
E-mail:
pictura.marti@cork-painting.hu

Telefon: 06-1-233-01-28,
Mobil: 06-30-573-96-31
Honlap:
www.festomuvesz.hu/baranyai , www.painter.hu/baranyai

www.cork-painting.hu


ABOUT MÁRTA BARANYAI flag-english.gif (1113 bytes)

6. GENIUS oklevél_k.jpg (7149 bytes)
AN INTRODUCTION BY MÁRTA BARANYAI
I was born in Budapest in 1962. I have had a special connection with arts since my childhood. I studied drawing, painting, book restoration and pottery as well. After finishing school I lived in different Hungarian towns and was involved in different artistic activities: I designed toys, graphics for wrapping materials posters for films, and also worked as a ceramist. For a short period I worked as an animator. For years I did miniature paintings for orders from abroad. I love painting portraits if desired. I also make copies of the original piczures by outstanding artists like Csontváry, Vaszary, Rembrandt, Renoir, Monet, Van Gogh, Picasso, Dali, Ingres, Gericault, etc., as paying a tribute of recognition to them, and for improving my skills in painting as well. Besides I invented a special technique ( a detailed description is on my CD ), which I use in creating my paintings in oils and which gives the paintings a characteristic outlook. In case you like my paintings you can contact me on the phone numbers or postal address as well.

Availability:
Phone: 00-36-1-233-01-28
, Mobil: 00-36-30-573-96-31
E-mail:
pictura.marti@cork-painting.hu
Web: www.festomuvesz.hu/baranyai , www.painter.hu/baranyai ,
www.cork-painting.hu


ÜBER MÁRTA BARANYAI flag-german.gif (979 bytes)


Phone: 00-36-1-233-01-28
, Mobil: 00-36-30-573-96-31
E-mail:
pictura.marti@cork-painting.hu  

Web: www.festomuvesz.hu/baranyai , www.painter.hu/baranyai

www.cork-painting.hu
Vorstellung vom Baranyai Márta Kunstmalerin.
Ich bin in Budapest am 1962 geboren. Seit meine Kindheit beschaftige ich mit Kunst.
Ich habe gelernt Restuaration von Büchern und Keramie macherei.
Nach beendung meine Schulen habe ich in verschiedene Provinzstadten gewohnt, namlich in
Szarvas, kecskemét, Sárospatak, Szentendre. Habe ich mich mit verschiedene Sachen beschaftigt,
Ich habe Spielzeuge kreirt,Verpackungsgrafiken und Filmplakaten geplant.Dann habe als Keramikerin gearbeitet..Umlangst habe ich Zeichenfilmstudio Arbeit gemacht.

Sechs Jahre lang habe ich Miniaturen gemahlt in Taschenuhrformat.für auslandische Bestellung.

Auf Wunsch meine Kunden male ich gerne Portrat.Mein Lieblingstheme sind die Pferde, die ich mit neue Sichtweise und ungewonten technik und material abbilde.

Unter anderem als Fingerübung male ich Kopies berühmte Bilder von grossen Malern, (Rembrandt,Van Gogh, Picasso, Dali, Csontvári, etc, ).

Einige meine Bilder sind in vorgeschichtliche Zeit zu ordnen,barlangmalerei, geheimnisvolle Steinzeichen und Schriften. Dazu passt ausgezeichnet die neue Material dessen Stuktur dem Stein anliche Eindruck macht

Wenn meine Arbeiten Ihre aufmerksamkeit aufgeweckt hat erwarte ich gerne Ihre Meldung

SUR MÁRTA BARANYAI flag-french.gif (1034 bytes)


Phone: 00-36-1-233-01-28 ,
Mobil: 00-36-30-573-96-31
E-mail:
pictura.marti@cork-painting.hu  
Web: www.festomuvesz.hu/baranyai , www.painter.hu/baranyai

www.cork-painting.hu
La presentation de Baranyai Márta Peintre
Je suis né a Budapest 1962. Dépuis mon enfance je m’ocuppe avec des arts.
J’ai étudié restauration des livres et j’ai travailé avec du ceramique apres avoir fini lers cités de provence (Szarvas, Kecskemét, Sárospatak, Szentendre ) ou j’ai pratiqué des differants métier de l’art. J’ai fait des jouets des graphiques pour embalages et des plakat des cinema, puis j’ai travailé en faisant des ceramique. Dernierement j’ai travailé dans les studio de dessins d’animées.

Pendant six ans j’ai fait des peintures miniatures

Pour le demande des cliants je fait des portrait et mon theme favorit le cheval que je montre avec le technique et materiel inhabitué dans une vue nouveau.

Entre autre je fait des copies des chef-d’euvres des grands maitres, ( Rembrandt, Van Gogh, Picasso, Dali, Csontvári, etc. )

Le theme des mes peintures recents se datent au debut de la civilisation, barlangpeinture des dessins de pierre etc. Pour ce travail se prete bien le material nouveau qui a le structure comme la pierre.
Si mes Oevres vous interesse j’attends vos nouvelles

 

VISSZA A PORTÁL FŐOLDALÁRA          BACK TO THE PORTAL MAIN PAGE